André Lemos
''Em sua estrutura, as novas mídias são igualitárias. Pormeio de um simples processo de conexão, todos podemparticipar dela (...) As novas mídias têm a tendência aeliminar todos os privilégios de formação, e com issotambém o monopólio cultural da inteligência burguesa”
A liberação da emissão, o princípioem rede e a reconfiguração são conseqüências do potencial das tecnologias digitais pararecombinar. A novidade não é a recombinação em si mas o seu alcance. A recombinaçãoe a re-mixagem têm dominado a cultura ocidental pelo menos desde a segunda metadedo século XX, mas adquirem aspectos planetários nesse começo de século XXI. Emrecente artigo para a revista “Wired”, o escritor de ficção-científica William Gibsonmostrou como a prática do “cut and past” configurou as vanguardas artísticas do séculopassado. Mais ainda, a nossa cultura não é uma cultura da simples apropriação ouempréstimo, da produção, do produto ou da audiência, mas uma cultura da participação,e essa participação se dá pelo uso e livre circulação de obras. Palavras antigas como“audiência”, “gravação”, “produto” estão, de acordo com Gibson, superadas na “ciber-cultura-remix” - “o remix é a verdadeira natureza do digital”. Para Gibson;
Links Interessantes
Remix
english mobileMimesis ou mimese
english mobileSignifica imitação ou simplificando, representação em grego. Para Platão toda a criação era uma imitação, até mesmo a criação do mundo era uma imitação da natureza verdadeira. Sendo assim, a representação artística do mundo físico seria uma imitação de segunda mão.
Cibercultura
english mobileSegue abaixo uma imagem que ilustra bem a situação da cibercultura :
Dialogo Entre Textos
english mobileINTERTEXTUALIDADE (DIALOGO ENTRE TEXTOS)
A intertextualidade envolve todos os objetos e processos culturais, tomados como textos, sendo diretos ou indiretos.
Paródia e Paráfrase
english mobileSegundo o autor, paráfrase é a reafirmação em palavras diferentes, do mesmo sentido de uma aba. Assim, uma paráfrase pode ser uma afirmação geral da idéia de uma aba como esclarecimento de uma passagem difícil.
Exemplo:
• Há musica: Arranjo ou interprete.
O Musico se apropria da aba alheia e introduz maneiras pessoais de interpretar o texto musical original.
• Carlos Drummont de Andrade no poema “ Europa, França e Bahia “
Meus olhos Brasileiros se fecham saudosos
Minha boca procura a “ Canção do Exílio “
2- Conceitue parodia, segundo Affonso Romano, e apresente exemplo contextualizado.
Segundo o autor, se define através de um jogo intertextual; considerando um mero sinônimo de pastiche, ou seja um trabalho de juntar pedaços de diferentes partes da obra de um ou vários artistas.
Com suas palavras “paródia significa uma ode que perverte o sentido de outra ode'' A Propaganda lançada pela Bombril, que fazia uma paródia com a obra Monalisa de Leonardo da Vinci.
3 – Como Mikhail Bakhtin define paródia?
Para Bakhtin em sentido de parodia, o autor emprega a fala de outro; mas, em oposição a estilização, se introduz naquela outra fala uma intenção que se opõe diretamente a original e a fala transforma-se num campo de batalha para interações contrarias.
4 – Qual o conceito de parodia segundo Yuri Tynianov ?
No conceito Tynianov a representação descorada da aba original. Ou seja, a parodia de uma tragédia será uma comedia, não importando se se exagera o trágico ou substituem-se cada um de seus elementos pelo cômico; a parodia de uma comedia seria a tragédia.
5-Conceitue estilização.
Da estilização à parodia não há mais que um passo, quando a estilização tem uma motivação cômica ou é fortemente marcada, se converte em parodia. Ou seja, trata-se de uma captação, acentuada das semelhanças.
8 – Porque Affonso Romano faz oposição entre paráfrase e parodia ?
O autor faz oposição entre parodia e paráfrase; primeiro porque ele afirma que o conceito de parodia só poderia ser devidamente trabalhado quando posto em tensão com o conceito de paráfrase.
9 – Porque o autor estabelece uma relação entre parodia e representação?
O autor produz está relação porque além da parodia possuir uma origem musical, ela também tem uma pratica teatral curiosa, assim que ela tem uma função completamente nas peças dramáticas, estabelecendo uma relação entre libertação das tensões, comedia e parodia.
Ou seja: a parodia tem função catártica, funcionando como contraponto com os momentos de muita dramaticidade.
A cultura como jogo intertextual
english mobile As produções humanas constroem uma grande rede onde os fios são formados pelos bons bens culturais , a sociedade pode ser vista como uma grande rede intertextual em constante movimento , onde cada descoberta só acontece com a apropriação de conhecimentos anteriores. Como exemplo podemos citar a moda como outros domínios culturais , tais como filmes, artes plásticas , conquistas cientificas , enfim cada produção humana dialoga desnecessariamente com as outras. Os meios de comunicação de massa dão destaque e globalizam e explicitam sua existência, podemos citar a TV onde diversas linguagens são usadas ao mesmo tempo, pintura, teatro, musica, literatura têm na TV um palco de encenação . Não é por acaso que se fala tanto hoje em dia
Plágio
english mobileUm dos grandes exemplos de plágio é do cantor Fagner :
''Segundo decisão da 5.ª Câmara Cível do Tribunal de Justiça do Rio de Janeiro, Raimundo Fagner foi condenado por plagiar a canção Você, de autoria de Heckel Tavares (1896-1969). O processo, movido pela família de Tavares, tinha como objetivo provar que Fagner teria gravado a canção com outro título (As Penas do Tiê), creditada a compositor desconhecido do folclore do Ceará, em seu disco Manera Frufru Manera (1973). Tendo sido derrotado judicialmente em segunda instância, Fagner agora deve divulgar um pedido público de desculpas na imprensa e pagar uma indenização que a família de Tavares espera chegar a R$ 2 milhões. Você, lançada em 1928, tem - segundo Alberto Heckel Tavares, filho do autor - letra e melodia idênticas às de As Penas do Tiê. Ainda cabe ao cantor cearense recurso contra a decisão da justiça fluminense.''